Blutbad in der Bibel? Jesus vs. Mohammed

Blutbad Bibel? Jesus vs. Mohammed [Christians, crusaders, Jesus and Muhammad] BibelundKoran – Blutbad in der Bibel? Das Vorbild der Christen und der Muslime.
The role model for Christians and Muslims.
[for English subtitle click on “cc”]

Die Bibelstellen aus dem Video:
Glaubt nicht, dass ich gekommen bin, um der Welt Frieden zu bringen! Nein, sondern das Schwert. Mt 10,34
[Bible verses of the video:
Do not suppose that I have come to bring peace to the earth. I did not come to bring peace, but a sword.]

Bücher Quellen Literatur zu dem Video:
Rudi Paret — Mohammed und er Koran — Kohlhammer Verlag — S.155
Bat Ye’or — Der Niedergang des orientalischen Christentums unter dem Islam
Sahih Bukhari, Volume 4, Book 52, Number 270 und Number 271 in:
www.cmje.org/religious-texts/hadith/bukhari/052-sbt.php

Matthäus 10,35 – 38.
34 Glaubt nicht, dass ich gekommen bin, um der Welt Frieden zu bringen! Nein, sondern das Schwert.
35 Ich bin gekommen, um den Sohn gegen seinen Vater aufzubringen, die Tochter gegen ihre Mutter und die Schwiegertochter gegen ihre Schwiegermutter.
36 Eure erbittertsten Feinde werdet ihr in der eigenen Familie finden.
37 Wer Vater oder Mutter mehr liebt als mich, ist es nicht wert, zu mir zu gehören; und wer seinen Sohn oder seine Tochter mehr liebt als mich, der ist es nicht wert, zu mir zu gehören.
38 Wer sich weigert, sein Kreuz auf sich zu nehmen und mir nachzufolgen, ist es nicht wert, zu mir zu gehören.

[Matthew 10,35 – 38
35 For I have come to turn’a man against his father, a daughter against her mother, a daughter-in-law against her mother-in-law-
36 a man’s enemies will be the members of his own household.’
37 Anyone who loves his father or mother more than me is not worthy of me; anyone who loves his son or daughter more than me is not worthy of me;
38 and anyone who does not take his cross and follow me is not worthy of me.]

Hebräer 3,3 — Jesus ist größer als Mose
Doch Jesus steht weit mehr Ehre zu als Mose, so wie dem Erbauer eines Hauses mehr Ehre zukommt als dem Haus.

[Hebrew 3,3 — Jesus ist greater than Moses
Jesus has been found worthy of greater honour than Moses, just as the builder of a house has greater honour than the house itself.]

Johannes 6,15 — Jesus lehnt politische Herrschaft ab, das Vorbild der Christen:
Jesus merkte, dass sie im Begriff waren, ihn mit Gewalt aufzuhalten und zum König zu machen. Da zog er sich wieder auf den Berg zurück und blieb dort für sich allein.

[John 6,15 — Jesus denies political power
Jesus, knowing that they intended to come and make him king by force, withdrew again to a mountain by himself.]

Johannes 18,36 — Sein Königreich ist nicht von dieser Welt, Vorbild der Christen:
Darauf antwortete Jesus: »Mein Reich ist nicht von dieser Welt. Wenn es so wäre, hätten meine Diener für mich gekämpft, als ich verhaftet wurde. Aber mein Königreich ist nicht von dieser Welt.«

[ Johannes 18,36 — His Kingdom is not from this world
Jesus said, My kingdom is not of this world. If it were, my servants would fight to prevent my arrest by the Jews. But now my kingdom is from another place.]

Weitere Fragen zur Gewalt im Alten Testament [Old Testament]:
www.youtube.com/watch?v=Xdt6gGvCA1M (Jay Smith, Englisch)

Weitere Fragen auf der umfassendsten Homepage: www.Answering-islam.org

Gottes Segen wünscht Dir das Bibel und Koran Team und Selam Bruk

Animation: gedorsky@gmail.com

Bitte beten: Iranischer Pastor könnte jetzt jederzeit hingerichtet werden

Update 30.September:

Die Sache ist immer noch heiß. Der Fall geht mittlerweile um die Welt. Das Weiße Haus hat folgendes Statement veröffentlicht:

„Pastor Nadarkhani has done nothing more than maintain his devout faith, which is a universal right for all people,“ the statement released by the White House read. „That the Iranian authorities would try to force him to renounce that faith violates the religious values they claim to defend, crosses all bounds of decency, and breaches Iran’s own international obligations. A decision to impose the death penalty would further demonstrate the Iranian authorities’ utter disregard for religious freedom, and highlight Iran’s continuing violation of the universal rights of its citizens. We call upon the Iranian authorities to release Pastor Nadarkhani, and demonstrate a commitment to basic, universal human rights, including freedom of religion.“

Hier ein Bericht von CBN-News über den Fall:

Im Folgenden der Bericht von „The Voice of the Martyrs“ (übersetzt):

Quellen berichten von Pastor Yousef, dass er auf die Aufforderung Buße zu tun antwortete: „Buße tun bedeutet umkehren. Zu was sollte ich umkehren? Zu der Blasphemie, in der ich mich vor meinem Glauben an Christus befand?“ Als die Richter ihn aufforderten zu der „Religion seiner Vorfahren zurückzukehren, Islam“, antwortete Pastor Yousef „Ich kann nicht“.

Nadarkhani hat alle seine Chancen im Gericht aufgebraucht. „Es gibt Gerüchte, dass er noch diese Woche hingerichtet werden könnte – er hat nun 3 Tage gehabt, so wie es das islamische Recht verlangt, damit er seine Entscheidung überdenken kann. Er könne nun zu jeder Zeit hingerichtet werden“, berichte Todd Nettleton von Voice of the Martyrs.

Pastor Youcefs Freund Firouz Sadegh-Khandjani, ein Mitglied des Ältestenrats der Kirche im Iran, bestätigt, dass nach er nach dem hiesigen Rechtssystem nach 3 Tagen hingerichtet werden kann. Er berichtete He told Jordan Sekulow, dass Nadarkhani nach dem iranischen Recht niemals hätte verhaftet werden dürfen, aber er fürchtet, dass das zuständige Gericht trotzdem handelt.

Die Konsequenzen der Hinrichtung würden nicht nur Pastor Youcef und seine Familie betreffen, sondern potentiell das ganze christliche Netzwerk im Iran.

„Es gab im Iran nun seit 20 Jahren keine gerichtliche Verfolgung von Christen. So etwas ist also nicht vor Kurzem noch passiert. Wenn also die Hinrichtung von Pastor Youcef wirkliche vollzogen wird, würde das eine signifikante Richtungsänderung der Regierung bedeuten, wie sie die Kirche behandeln, wie sie die Christen behandeln und besonders die, die den Islam verlassen haben, um Christus nachzufolgen“, so Nettleton.

Laut Nettleton könnte das aktuelle Urteil zusamenhängen mit dem anscheinend unaufhaltbaren Wachstum der Kirche im Iran. „Offenbar soll dieser Fall Angst und Einschüchterung bewirken. Die Christen werden davon erfahren und müssen sich nun durch diese Emotionen durcharbeiten“, so Nettleton.

Nettleton bezweifelt jedoch, dass ein Richterbeschluss gegen Pastor Youcef das Wachstum der Kirche behindern wird, selbst wenn soviel für die Christen auf dem Spiel steht. Die Leute kennen das Risiko, dass sie auf sich nehmen, wenn sie sich entscheiden im Iran Christus nachzufolgen, besonders wenn sie sich dabei vom Islam abwenden.

Die Konfrontation mit diesem Fall könne viel mehr eine Chance für das Wachstum der Kirche sein. „Es gibt so viel Ernüchterung und Unzufriedenheit im Islam und mit der iranischen Regierung – die von Mullahs geführt wird – dass dies nun eine Zeit sein könnte, in der Menschen sich zu anderen Optionen wenden. Und natürlich würden wir uns wünschen, wenn sie das Evangelium hören und Jesus persönlich kennenlernen.“

Beten is angesagt, wie auch immer die Sache ausgeht. Betet für die Freilassung von Pastor Youcef und dass er und seine Familie sicher sind. Betet für Mut, Kraft und Leiterschaft in der iranischen Kirche. Betet für Muslime, dass sie durch diese Erfahrung zu Christus kommen.

Ihr könnt Pastor Youcef auch direkt ermutigen und an eure Regierungen für Nadarkhani appelieren auf der Seite: www.prisonalert.com – macht das schnell, denn die Zeit könnte ausgehen.